Friday, 12 August 2011

追憶似水年華


《追憶似水年華》開首一段讓人永遠難忘的文字:
「努力追憶過往時光總是白費心機,紋盡惱汁也毫無助益。它藏在智慧的範疇外,非智力所能及,隱藏在某一個我們意料不到的物體中。
那物體在我們死前能否遇到,全慼偶然,說不定到死都無法觸及。」
-《追憶似水年華》 作者/普魯斯特 譯/林韋君


今個星期,我讀了大辣出版的中文漫畫版《追憶似水年華》第1冊,深受感動。作者所寫下的情感是我一直很想書寫的,看過了漫畫版的文字後,讓我很渴望看英文版本,(當然很想看法文原文,但我不懂法文)希望能夠接近多一點原著。

我之前並不認識普魯斯特Marcel Proust)這位出色的作家,買進中文漫畫版《追憶似水年華》這本書,完全因為喜歡內裡繪畫細膩的圖畫,想不到一讀便愛上它。



這套書的原著是一套法國文學名著 À la recherche du temps perdu,由插畫師 Stephane Heuet 繪畫,第1冊於1998年出版,十多年後的今天只出了5冊(好像預計出版12冊),而中、英文版本只出版至第4冊。若果你仔細看內文的圖畫,你會發現每一頁的場景也經過細心的按排,圖片的大小、次序和用色都安排用心,畫家正企圖以漫畫代替描寫文字,讓讀者進入故事的時空。

若對這套中文漫畫版有興興趣,可以讀讀這個我在網上找的詳細書評:光陰的意象:《追憶似水年華漫畫版》


另外,我請 K 替我訂購英文版時,K 推介了另一本超級精美的畫Paintings in Proust - A Visual Companion to 'In Search of Lost Time',Eric Karpeles ,單看內頁sample已經讓人戀上,我立刻訂購了:P

No comments: