Friday, 28 January 2011

交換眼神的人


1月某個星期六,A、F、C 和我一起到 CP 的stuido 與 L H 見面,當天我們過了一個相當愉快的午後。

這是我第一次和 L 見面,只因為往年 hungding 即 A 和我參加了在 L 位於多倫多的 gallery 所舉辦的展覽http://www.siuding.com/2010/04/hong-kong-photography-2010.html,於是 CP 趁 L 這次回港的機會便邀我們同去聚一聚。

見面之前 L 在我的腦裡化成很多不同的形像,我以為 L 是衣著全黑、外表很酷、寡言、有點難以接近以及可能是位很高大的嚴肅攝影師,見面後發現 L 原來是個和靄可親的伯伯呢,真的感到很意外啊。


caption: LOMO SAMPLER, a work Holly made in 2002. A piece of tiny movie in your hands
pic from:Lee Ka-sing Postscript X

那天主要看了 H 和 L 帶來的作品,我們一邊看一邊傾談著,非常愉快。

H 的一本 Lomo Sampler 的外形像 Pantone color guide,全是用四直格 Lomo 相機拍的相片,曬作 4R 後一張張戴剪出來,然後以一夥大釘釘在一起。這本 Lomo Sampler 相集像迷你的生活錄象薄似的,拿在手上反反覆覆的看不完。當時我以為這本作品是 L 的,所以看後我問:相片是一張張地剪戴出來的嗎?
L:是啊,要選出想要的部份,一張張裁出來。
我:那真是花心思啊,裁得那麼齊整,是不是之後拿去「飛邊」了?
L:沒有啊,就只是拍裁好了的釘在一起。
A:那真是很齊啊。
我:對啊。
事後我覺得自己的問題有點笨,可能是看到這作品時感到既神奇又窩心,心想:「原來他們的作品也是自己親手動手製造的!」亦可能我的心情不知為何有點緊張,一時之間想不出讚美的說話,所以問了這笨掘的問題 :P 而且若果我一早問明這原來是 H 的作品,便應讓親自問她,我真是很烏龍啊 :P

caption: The first print-out of the zFICTION series in large format. 17x22 inch, 10 editions
pic from:Lee Ka-sing Postscript X

另一部是 L 的作品 zFICTION ,黑白的方形相片以噴墨打印在水彩紙上,每張相片下有一句灰色的英文單句,像詩似的,相片沒有釘裝在一起,卻以一個非常精美的木盒戴著,L 說相片可以隨意排序閱讀,A 和我都很小心地一張張仔細看。

這輯相片的構圖頗複雜,可算是較為抽象,我有許多都不能理解呢。想起最近不停追看的《1Q84》(Book 2)裡重覆著的一句話:
「不說明就不明白的事情,是說明了也不會明白的事情。」

這輯相片亦令我想起也斯的詩。可能因為之前看過 L 和也斯合作的作品「愛麗斯瘋茶會」,所以讓我留下這個印象吧。

No comments: